首页 > 词语 >

岂汝先人志邪的意思及全文翻译

发布时间:2024-11-25 16:46:22来源:
“岂汝先人志邪” 这句话意思是 “难道是你死去的父亲的心意吗?”

这句话出自《司马光好学》,全文及翻译如下:

原文

司马温公幼时,患记问不若人。群居讲习,众兄弟既成诵,游息矣;独下帷绝编,迨能倍诵乃止。用力多者收功远,其所精诵,乃终身不忘也。温公尝言:“书不可不成诵,或在马上,或中夜不寝时,咏其文,思其义,所得多矣。” 及长,遍览古籍,博闻强志,曰:“书用你死去的父亲的心意吗?” 光生七岁,凛然如成人,闻讲《左氏春秋》,爱之,退为家人讲,即了其大指。自是手不释卷,至不知饥渴寒暑。群儿戏于庭,一儿登瓮,足跌没水中,众皆弃去,光持石击瓮破之,水迸,儿得活。

翻译

司马光幼年时,担心自己记诵诗书以备应答的能力不如别人。大家在一起学习讨论,别的兄弟已经会背诵了,就去玩耍休息;(司马光却)独自放下帷幕刻苦读书,等到能够熟练地背诵才停止。(由于)读书时下的力气多,收获就长远,他所精读和背诵过的书,就能终身不忘。司马光曾经说:“读书不能不背诵,在骑马走路的时候,在半夜睡不着觉的时候,吟咏读过的文章,想想它的意思,收获就多了!” 等到(司马光)长大了,他读遍了古代的书籍,有广泛的知识,有坚强的意志。他说:“读书不可以不背诵,有时在马上,有时在半夜睡不着觉的时候,吟咏读过的文章,想想它的意思,收获就多了。” 司马光七岁的时候,神情严肃的像大人一样,听别人讲《左氏春秋》,他特别喜爱,回家后将所听到的讲给家人,马上知道了它的大意。从那以后,他就手不释卷,甚至忘记了饥渴和冷热。一群小孩子在庭院里面玩,一个小孩站在大缸(瓮指大缸)上面,失足跌落缸中被水淹没,其他的小孩子都吓跑了,司马光拿石头砸破了缸,水从而流出,小孩子得以活命。

在这个语境中,通过反问来表达一种质疑,希望对方能够反思自己的行为是否符合先辈的期望。
(责编: admin)

免责声明:本文为转载,非本网原创内容,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。